Публичная оферта о заключении договора благотворительного целевого пожертвования на цели реализации благотворительной программы и осуществления уставной деятельности Частного фонда «БЛАГОТВОРИТЕЛЬНОЙ ПОМОЩИ «ДАРИ ЕДУ»
1. Значение настоящей публичной Оферты

1.1 Настоящая публичная оферта (далее – «Оферта») является предложением Частного фонда «БЛАГОТВОРИТЕЛЬНОЙ ПОМОЩИ «ДАРИ ЕДУ» (далее – «Фонд»), реквизиты которого указаны в разделе 9 Оферты, в лице президента Шатунова Игоря Николаевича, действующего на основании Устава, заключить с любым лицом, кто акцептует Оферту, договор пожертвования в соответствии со ст. 516  Гражданского кодекса Республики Казахстан (далее – «Договор»), на условиях, предусмотренных ниже.
1.2 Оферта является публичной в соответствии со статьей 395 Гражданского кодекса Республики Казахстан
1.3 Недействительность одного или нескольких условий Оферты не влечет недействительности всех остальных условий Оферты.
1.4 Местом размещения Оферты считается город Астана, Республика Казахстан.
1.5 Принимая условия настоящей Оферты, Жертвователь подтверждает добровольный и безвозмездный характер Пожертвования.

2. Термины и определения

Акцепт – имеет значение, закрепленное в разделе 4.2 настоящей Оферты;
Гражданский кодекс РК – Гражданский кодекс Республики Казахстан
Доверенные лица Фонда– физические или юридические лица, которые осуществляют сбор, проверку, обработку, учет и доставку Пожертвований Нуждающимся, на основании отдельных договоров, заключенных с Фондом;
Договор – имеет значение, закрепленное в разделе 1.1 настоящей Оферты;
Ежемесячная Подписка – способ регулярного Пожертвования, предусмотренный условиями настоящей Оферты;
Жертвователь – физическое или юридическое лицо, осуществившее добровольную передачу Пожертвования в адрес Фонда;
Запрещенные продукты – продукты, считающиеся скоропортящимися и особо скоропортящимися, продукты, подлежащие хранению в специальных температурных режимах в условиях холода и предназначенные для краткосрочной реализации, примерный и иллюстративный список которых приведен в Приложении 1 к Оферте;
Контейнер – контейнер, предназначенный для сбора Продуктов питания, установленный Фондом или с согласия Фонда третьим лицом;
Нуждающийся – лицо, определенное Фондом по собственному усмотрению в соответствии с Программой Фонда как находящееся в трудной жизненной ситуации.
Фонд – Частный фонд «БЛАГОТВОРИТЕЛЬНОЙ ПОМОЩИ «ДАРИ ЕДУ», зарегистрированный по адресу: Республика Казахстан, Z05P2D8, г. Астана, р-н Осиль, шоссе Коргалжын, здание 25А, БИН: 230140008898
Оферта – имеет значение, закрепленное в разделе 1.1 настоящей Оферты;
Пожертвование – добровольная передача любого из нижеперечисленного:
(1) денежных средств, перечисленных Жертвователем в адрес Фонда в добровольном порядке;
(2) Продуктов питания, переданных Жертвователем в адрес Фонда;
Программа Фонда – благотворительная программа Фонда, размещенная на Сайте Фонда;
Продуктовый набор – Продукты питания, представленные на Сайте Фонда в примерном наборе без указания конкретной марки Продукта питания, но с указанием родовых видов и общей стоимости Продуктов питания, которые войдут в такой Продуктовый набор;
Продукты питания – продукты в натуральном или переработанном виде, употребляемые человеком в пищу, безалкогольные напитки, соки, воды, с не истекшим сроком годности, упакованные в неповрежденную фабричную упаковку, на которой сохранены товарные штрих-коды и ярлыки, что позволяет обеспечить сохранение качества и безопасность при хранении и перевозке, за исключением Запрещенных продуктов;
Сайт – электронный ресурс Фонда в сети интернета по адресу https://darizabotu.com;
Социальная помощь – предоставление Нуждающимся Социальных услуг;
Социальная услуга - действие или действия в сфере социального обслуживания по оказанию постоянной, периодической, разовой помощи гражданину в целях улучшения условий его жизнедеятельности и (или) расширения его возможностей самостоятельно обеспечивать свои основные жизненные потребности;
Социальные сети Фонда – официальные страницы Фонда в социальных сетях:
https://instagram.com/dari.zabotu

3. Существенные условия Договора

3.1 Сторонами договора являются Жертвователь и Фонд.
3.2 Состав и размер Пожертвования определяется Жертвователем самостоятельно.
3.3 Жертвователь, являясь собственником Пожертвования на момент передачи, передает Пожертвование в качестве добровольного благотворительного пожертвования Фонда любым из способов, перечисленных в разделах 4.4 –4.7 ниже.
3.4 Фонд самостоятельно или через Доверенных лиц Фонда принимает Пожертвование и использует его в своих уставных целях, а также для целей реализации Программы Фонда (а именно, для оказания Социальной помощи, а также безвозмездной передачи Продуктов питания социально незащищенным категориям населения или организации такой передачи). Во избежание сомнений, под организацией безвозмездной передачи Продуктов питания понимается в том числе закупка санитарно-гигиенических материалов, фасовочных пакетов, иных расходных материалов, оплата логистических услуг.
3.5 Факт передачи Пожертвования свидетельствует о полном согласии Жертвователя с условиями настоящей Оферты.
3.6 Пожертвование, перечисляемое в соответствии с настоящей Офертой, не предусматривает адресность. Территория оказания благотворительной помощи, категория и количество Нуждающихся, которым будет оказана благотворительная помощь в рамках Программы Фонда, определяются Фондом или Доверенными лицами Фонда самостоятельно или на основании рекомендации Фонда.
3.7 Сроки использования и реализации Пожертвования Фондом устанавливаются Программой Фонда.

4. Порядок заключения Договора

4.1 Договор заключается путем акцепта Оферты Жертвователем.
4.2 Оферта может быть акцептована Жертвователем любым из способов, перечисленных в разделах 4.4 – 4.7 ниже. Совершение Жертвователем любого из указанных действий считается акцептом Оферты в соответствии с пунктом 3 статьи 396 Гражданского кодекса РК (далее – «Акцепт»).
4.3 Акцептуя Оферту, Жертвователь соглашается с тем, что Фонд может поручить дальнейшее исполнение Договора Доверенным лицам Фонда или иным третьим лицам, при этом оставаясь ответственным за его исполнение перед Жертвователем.
4.4 Перечисление денежных средств в пользу Фонда
4.4.1 Оферта может быть акцептована Жертвователем путем перечисления Жертвователем денежных средств в пользу Фонда по реквизитам, указанным в разделе 9 Оферты, (i) платежным поручением на банковский счет или (ii) с использованием платежных терминалов, пластиковых карт, электронных платежных систем и других средств или систем, позволяющих перечислить Фонду денежные средства, без установления сроков использования Пожертвования.
4.4.2 При перечислении денежных средств Жертвователем в пользу Фонда в соответствии с настоящим разделом 4.4 Жертвователь обязуется не указывать назначение платежа, не соответствующее Программе Фонда и/или уставным целям Фонда. Жертвователь соглашается, что в случае, если назначение платежа, указанное Жертвователем, не соответствует Программе Фонда и/или Уставу Фонда, считается, что Пожертвование совершено для реализации Программы Фонда и/или уставных целей Фонда.
4.4.3 После поступления денежных средств на расчетный счет Фонда, Фонд аккумулирует денежные средства и использует их в соответствии с целевым назначением Пожертвования на осуществление своей уставной деятельности и реализацию Программы Фонда.
4.4.4 При Акцепте Оферты способом, описанным в настоящем разделе 4.4, датой Акцепта (и, соответственно, датой заключения Договора) является дата поступления денежных средств от Жертвователя на расчетный счет Фонда.
4.4.5 При перечислении Пожертвования через электронную платежную систему с Жертвователя может взиматься комиссия в зависимости от выбранного способа оплаты (электронные деньги, смс-платежи, денежные переводы).
4.4.6 Сумма поступивших в Фонд денежных средств будет равна сумме денежных средств, перечисленных в качестве Пожертвования Жертвователем, за вычетом комиссий, взимаемых платежной системой.
4.5 Приобретение Продуктов питания на Сайте Фонда
4.5.1 Оферта может быть акцептована путем приобретения Жертвователем Продуктового набора или Продуктов питания на Сайте Фонда путем нажатия кнопки «Оплатить», «Пожертвовавать», «Помочь» на последнем этапе осуществления Пожертвования.
4.5.2 Оплата осуществляется с помощью электронных платежных систем и других средств или систем.
4.5.3 При Акцепте Оферты способом, описанным в настоящем разделе 4.5, датой Акцепта (и, соответственно, датой заключения Договора) является дата поступления денежных средств от Жертвователя на расчетный счет Фонда.
4.5.4 При приобретении Жертвователем Продуктов на Сайте, Фонд оставляет за собой право самостоятельно и без уведомления Жертвователя изменять конкретный вид, тип и марку Продукта питания.
4.5.5 Денежные средства поступают на расчетный счет Фонда. Фонд имеет право аккумулировать полученные денежные средства на своем расчетном счете для покупки Продуктов питания или Продуктовых наборов и периодически по своему усмотрению в соответствии с Программой Фонда закупать Продукты питания или Продуктовые наборы. Периодичность закупки наборов определяется Фондом самостоятельно. Доставка и распределение Продуктов питания и Продуктовых наборов осуществляется силами Фонда и Доверенных лиц Фонда.
4.6 Оформление Ежемесячной Подписки на Сайте Фонда
4.6.1 Оферта может быть акцептована путем приобретения Жертвователем Ежемесячной Подписки на Сайте Фонда путем нажатия кнопки «Оплатить» на последнем этапе осуществления Пожертвования.
4.6.2 При оформлении Ежемесячной Подписки Жертвователь дает согласие на автоматическое списание денежных средств с банковской карты в счет оплаты Ежемесячной Подписки, списание средств с банковской карты Жертвователя будет происходить автоматически и не будет требовать дополнительного согласия или осуществления какого-либо действия со стороны Жертвователя.
4.6.3 Жертвователь вправе приостановить, отменить или изменить Ежемесячную Подписку в любой момент, в личном кабинете Жертвователя или уведомив об этом Фонд по электронной почте или через сообщение в официальных социальных сетях Фонда. В случае отмены, приостановки или изменения Ежемесячной Подписки Жертвователем такая отмена или приостановка не влечет отмены Пожертвований, списанных с банковской карты в соответствии с условиями настоящей Оферты в дату уведомления о приостановке или отмене и ранее такой даты.
4.6.4. Фонд вправе приостановить, отменить или изменить Ежемесячную Подписку Жертвователя в любой момент, по поручению Жертвователя, получив такое поручение по электронной почте или через сообщение в официальных социальных сетях Фонда. В случае отмены, приостановки или изменения Ежемесячной Подписки такая отмена или приостановка не влечет отмены Пожертвований, списанных с банковской карты в соответствии с условиями настоящей Оферты в дату уведомления о приостановке или отмене и ранее такой даты.
4.6.5 Положения раздела 4.5 в соответствующей части применимы при оформлении Ежемесячной Подписки на Сайте Фонда.
4.7 Передача Продуктов питания в пользу Фонда
4.7.1 Оферта может быть акцептована Жертвователем путем помещения Продуктов питания в Контейнер для сбора Пожертвования, установленные Фондом или третьими лицами в интересах Фонда в общественных местах.
4.7.2 При Акцепте Оферты способом, описанным в настоящем разделе 4.7, датой Акцепта (и, соответственно, датой заключения Договора) является дата, когда Жертвователь опустил Продукты питания в Контейнер.

5. Права Жертвователя

5.1 Жертвователь имеет право осуществлять контроль за целевым использованием Пожертвования путем письменного запроса у Фонда информации об использовании Пожертвования.

6. Обязательства и ответственность Фонда

6.1 Фонд обязуется распределять (в том числе, в отношении денежных средств – расходовать) получаемые Пожертвования строго в соответствии с действующим законодательством, Уставом Фонда и условиями Программы Фонда.
6.2 Если использование Пожертвования в соответствии с Программой Фонда невозможно, то Пожертвование может быть использовано на ведение уставной деятельности и содержание Фонда (в той мере, в которой это позволяет произведенное Пожертвование и действующее законодательство).
6.3 Фонд самостоятельно определяет периодичность закупки Продуктов питания и иных смежных расходов в целях оптимизации логистики и перевозки Продуктов питания Нуждающимся.
6.4 Фонд самостоятельно определяет периодичность и объем оказания Социальных услуг, в целях оптимизации внутренних ресурсов и логистики.
6.5 Оказание Социальных услуг, а также выемка Продуктов питания из Контейнеров, проверка, перевозка и доставка Продуктов питания может осуществляться силами Доверенных лиц Фонда.

7. Разрешение споров

7.1 Стороны принимают все разумные меры для разрешения путем переговоров всех споров и разногласий, которые могут возникнуть из настоящей Оферты или в связи с ней.
7.2 Претензионный порядок разрешения споров обязателен для Жертвователя и Фонда. Претензия, ответ на которую не поступил и/или требования которой не выполнены в срок свыше 30 (тридцати) календарных дней с момента ее получения другой стороной, считается рассмотренной и отклоненной.
7.3 Надлежащим порядком направления претензии признается любой из следующих способов: по факсу, электронной почте, через почтовую или курьерскую службу по адресам:
7.3.1 для Фонда – адрес, указанный в разделе 9 настоящей Оферты;
7.3.2 для Жертвователя – адрес, указанный при акцепте Оферты (если такой адрес указан).
7.4 Претензия считается доставленной при недобросовестном воспрепятствовании или уклонении от ее получения.
7.5 Если Стороны не придут к договоренности, то по выбору истца споры из или в связи с Офертой (в том числе внедоговорные) подлежат разрешению в суде по месту регистрации Фонда.

8. Прочие условия

8.1 Совершая действия, предусмотренные данной Офертой, Жертвователь подтверждает, что ознакомлен с условиями и текстом настоящей Оферты, целями деятельности Фонда, осознает значение своих действий, имеет полное право на их совершение и полностью принимает условия настоящей Оферты.
8.2 Жертвователь, осуществляя акцепт Оферты в соответствии с п. 4.4 – 4.6 Оферты, в целях идентификации указывает свои реквизиты – фамилию, имя, дату рождения, адрес, место жительства, адрес электронной почты и дает согласие на обработку Фондом, а также третьими лицами, привлекаемыми Фондом для выполнения обязательств, в течение 5 (пяти) лет с момента совершения последнего Пожертвования, его персональных данных, а именно на совершение в том числе следующих действий: сбор, запись, систематизацию, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передачу (предоставление, доступ), трансграничную передачу, обезличивание, блокирование, удаление и уничтожение, в целях заключения и исполнения настоящей Оферты, в целях реализации Программы Фонда и для последующего предоставления отчетности уполномоченным органам. Жертвователь может отозвать настоящее согласие в письменной форме, направив отзыв по юридическому адресу Фонда
8.3 Фонд обязуется не разглашать полученную от Жертвователя информацию и его персональные данные, за исключением случаев необходимости её предоставления третьим лицам в целях исполнения своих обязательств перед Жертвователем, а также раскрытия по запросам/требованиям государственных органов.
8.4 Фонд вправе заключать Договоры пожертвования со ссылкой на Оферту иным образом, чем это предусмотрено Офертой. В этом случае значение и применение Оферты определяется условиями таких договоров. Фонд имеет право заключать договоры пожертвования в ином порядке и (или) на иных условиях, чем это предусмотрено Офертой.
8.5 Настоящая Оферта вступает в силу со дня размещения на Сайте или Контейнере (в зависимости от того, что применимо) и действует бессрочно. Фонд вправе отменить Оферту в любой время без объяснения причин, разместив соответствующее извещение на Сайте или на Контейнере (в зависимости от того, что применимо).
8.6 Фонд вправе в любой момент в одностороннем порядке внести изменения в условия настоящей Оферты без предварительного уведомления. Оферта в новой редакции вступает в силу со дня размещения на Сайте Фонда или со дня размещения ее на Контейнере (в зависимости от того, что применимо) и применяется к отношениям, возникшим после вступления в силу изменений к Оферте.
8.7 Настоящая Оферта регулируется и толкуется в соответствии с законодательством Республики Казахстан.

9. Реквизиты Фонда

ЧФ «БЛАГОТВОРИТЕЛЬНОЙ ПОМОЩИ «ДАРИ ЕДУ»
Международное наименование: CHF «BLAGOTVORITELNOY POMOSHI «DARI EDU»
БИН: 230140008898
Юр адрес: Республика Казахстан, Z05P2D8, г. Астана, р-н Осиль, шоссе Коргалжын, здание 25А
Президент: Шатунов И.Н.
Дата регистрации: 10.01.2023

Счет в тенге
Номер счета: KZ22821KNWJE10000001
Клиент: ЧФ «БЛАГОТВОРИТЕЛЬНОЙ ПОМОЩИ «ДАРИ ЕДУ»
Международное наименование: CHF «BLAGOTVORITELNOY POMOSHI «DARI EDU»
БИК: KINCKZKA
БИН/ИИН: 230140008898
Наименование банка: Акционерное общество «Bank RBK»

Счет в рублях
Номер счета: KZ38821KNWJE10000004

Счет в евро
Номер счета: KZ92821KNWJE10000002

Счет в долларах
Номер счета: KZ54821KNWJE10000007

Реквизиты банка (общие):
Полное наименование: Акционерное общество «Банк «Bank RBK»
Сокращенное наименование: АО «Bank RBK»
Юридический адресг. Алматы, площадь Республики, 15
Фактический адрес г. Алматы, площадь Республики,
РНН: 600900038006
БИН: 920440001102
БИК: KINCKZKA
ИИК: KZ57125KZT1002300244 в ГУ «Нац.Банк РК»
БИК: NBRKKZKX